Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/31 18:31:19

punpunpun
punpunpun 50 さささっとやりに来ます。
英語

The 24Quan site is now offline, replaced with a statement that says, in both Chinese and (for some reason) English:

24Quan's homepage, before it suspended operations today. Click to enlarge.
Due to misalignment of interest and ideology differences between previous shareholders and management team of 24Quan, as producer of 24Quan’s service, and taking into account of the interests of all those whom we loved and cared, our website will enter into a period of “temporary excursion”. As a result, regrettably we will not be able to offer your service in the upcoming few weeks. We hope to resume our service after we resolve our matters with our shareholders.

日本語

24Quanのサイトは現在オフラインとなっており、代わりに中国語と英語(何らかの理由により)による以下の声明が掲示されている。
本日サービスを停止する以前の24Quanのホームページ。クリックで拡大。
24Quanの以前の株主や経営陣との利益や方針の不一致により、24Quanのサービスとしては私どものウェブサイトを愛しご支持くださった全ての方々の利益を考慮して、当ウェブサイトは「一時的な休暇」の期間とすることにしました。つきましては遺憾ながら今後二、三週間の間はサービスをご提供できません。株主との問題が解決し次第、サービスを再開することを希望しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません