翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/10/31 14:19:39
日本語
始めまして、こんにちわ
私は日本でバイク用品やベビー用品の輸入販売をしているKENといいます。
私は海外から月に2万ドルほどの商品を購入しています。
あなたの扱う商品は日本でもとても人気があります。
私は新しい事業として、あなたの商品を扱ったネットショップを運営したいです。
これから定期的にあなたから商品を購入したいと思っています。
私が卸し価格で購入する事は可能でしょうか?
あなたからの返事を待っていまます。
英語
Hello,nice to have contact with you.
I import bike and baby items and sell them in Japan.
I purchase 20 grand of the items per month overseas.
Your items are so popular in Japan.
I would like to open the online store which sells your items as a new business.
I would like to keep buying from you.
Can I please buy from you by the wholesale price?
I am looking forward to hearing from you.