Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2012/10/31 14:19:39

diego
diego 48
日本語

始めまして、こんにちわ


私は日本でバイク用品やベビー用品の輸入販売をしているKENといいます。


私は海外から月に2万ドルほどの商品を購入しています。

あなたの扱う商品は日本でもとても人気があります。

私は新しい事業として、あなたの商品を扱ったネットショップを運営したいです。

これから定期的にあなたから商品を購入したいと思っています。

私が卸し価格で購入する事は可能でしょうか?


あなたからの返事を待っていまます。

英語

Hello,nice to have contact with you.

I import bike and baby items and sell them in Japan.

I purchase 20 grand of the items per month overseas.

Your items are so popular in Japan.

I would like to open the online store which sells your items as a new business.

I would like to keep buying from you.

Can I please buy from you by the wholesale price?

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません