Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/29 10:58:18

paiq
paiq 50
英語

"we book this hotel directly in person because we was in a big branch dirty,stinky and expensive hotel,and we decided to walk and look our self's,we find this one like 200 mts aways, they give us a really really good discount including breakfast because we will stay 9 nights and we paid from advanced,they show us the room,clean,minibar,air condition,you can sit outside without mosquitoes because theres plenty of air,the room was directly front of the swiming pool and the swiming pool its directly front of the sea,we was looking for some hotel not croudly.not full of turists and most of all an affordable price,the swiming pool has shadow from the trees really important if u dont want burn your skin

インドネシア語

"Kami memesan hotel ini secara langsung pada seseorang karena kami berada di salah satu cabang yang sangat kotor, bau dan hotel yang mahal, dan kami memutuskan untuk berjalan dan melihat diri kita, kita menemukan yang satu ini sekitar 200 meter berjalan, mereka memberi kita diskon besar, termasuk sarapan karena kami akan tinggal 9 malam dan kami membayar didepan, mereka menunjukkan kepada kita kamar, bersih, minibar, kondisi udara, Anda dapat duduk di luar tanpa nyamuk karena semilirnya udara, kamar itu menghadap ke kolam renang dan kolam renang tersebut langsung menghadap ke laut, kami sedang mencari beberapa hotel yang tidak ramai. tidak penuh turists dan dengan harga yang terjangkau, kolam renang memiliki bayangan dari pohon yang benar-benar penting jika anda tidak ingin membakar kulit Anda

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: id39