Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/29 10:46:49

paiq
paiq 50
英語

so somehow, i feel the privacy is being interrupted.

we checked in to the studio suite, but since the bellboy who gave us the grand tour came into the room and showed us about the safe deposit box and explained how to use it, i guess bcs of the super hot weather, he has a bad odor. and the odor stays in the room until the next day. we thought it will be gone by tomorrow but it didnt. also the aircon broke down and it was dripping over night, thus in the morning there was water everywhere on the bedroom.

the room itself is big enough for 3 ppl. the bed fits for 2 and there is a sofa bed by the tv room for 1. so if ur travelling for 3 ppl, no need to order and extra bed. there were also 2 bathroom.

インドネシア語

maka entah bagaimana, saya merasa privasi sedang terganggu.

kami check in ke studio suite, tapi karena portir yang memberi kami tur grand masuk ke dalam ruangan dan menunjukkan kepada kita safe deposit box dan menjelaskan bagaimana menggunakannya, saya kira karena cuaca panas sekali, ia berbau tidak sedap. dan bau tetap di dalam kamar hingga hari berikutnya. kami pikir itu akan hilang besok tapi ternyata tidak. juga AC rusak dan airnya menetes semalaman, sehingga di pagi hari ada air di mana-mana di kamar tidur.

Kamar itu sendiri cukup besar untuk 3 ppl. tempat tidur cocok untuk 2 dan ada sofa tempat tidur dengan ruang tv untuk 1. jadi jika anda bepergian selama 3 ppl, tidak perlu untuk memesan tempat tidur tambahan. kamar mandi juga tersedia 2.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: id38