翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/27 10:22:54

naotoyc
naotoyc 50 翻訳言語: 英語 から 日本語 日本語 から 英語 資格: T...
英語

I am very sorry but for international orders that ship out with Airmail shipping we do not have tracking numbers for you. We can only provide you with the date that it leaves the warehouse (10/11) as well as the customs reference number (LN343273645US). However, this reference number would not be able to track the status of the parcel.

日本語

大変申し訳ありませんが、エアメール郵送付きの国際受注に関しましてはトラッキング(追跡)番号が提供できません。提供できるのは、warehouseを出庫した日付(10/11)と、税関のレファレンス番号(LN343273645US)のみです。但し、このレファレンス番号では出荷物の状態を追跡することは出来ません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません