Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/26 05:40:25

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Here’s how Silverline is working with SingTel to distribute the phones:

1. SingTel customers who are renewing their contract and purchasing a new smartphone with SingTel will be offered the option of gifting their old devices to a senior citizen.

2. The customers can opt to give the phone to elderly beneficiaries from Willing Hearts and Lion Befrienders, with the cost borne entirely by Silverline and its partners.

日本語

次に、Silverlineが電話を普及させるためにどのように働いているのか示す。

1 契約更新してSingTel で新しいスマートフォンを購入しようとしているSingTelの顧客は年金生活のお年寄りに古くなったデバイスを贈るオプションを与えられる。

2 顧客は、Silverlineと提携企業がコストを全面負担して、Willing HeartsやLion Befriendersのウェブサイトで、恩恵を受ける高齢者に電話機を贈る選択ができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません