Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/24 18:43:01

英語

Thank you for your emial , my friend, sorry , could you please send us your details of the problem ? then we will know how to reoslve this problem for you .
please don't worry , we are the best trust seller , we can reolsve any problem for you .

Your item comes with two years warranty. So if your item has any problem within two years, please do not hesitate to contact us, we are always here to service you.

日本語

Eメールをありがとう。申し訳ありませんが、問題の詳細を送ってくれませんか?そうしたら問題をどう解決したらいいのか分かりますから。
心配しないでください。私たちはもっとも信頼のおける販売者です。どんな問題でも、あなたのために解決します。

あなたの商品は2年保証つきです。もし2年以内に問題が起これば、遠慮なく連絡ください。いつでも私たちがついています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません