翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/10/22 19:53:55

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

私は4月6日にSimone Leather Jacket with Studsを購入しました。
オーダーナンバーは101-1185373です。
私はこの商品にとても満足していて、大事に着ていたのですが
この商品の一部のスタッズが取れてしまい困っています。
あなたのお店で修理は出来ませんか?
もし、あなたのお店で修理ができないのでしたら、
修理可能なお店を教えて頂けないでしょうか?
あなたの迅速な対応に期待しています。

英語

I purchased a Simone Leather Jacket with Studs on April 6.
Order number is 101-1185373.
I'm totally satisfied with this product, I wear it significantly but
the part of this item which is studded can be taken off, and I'll be in trouble.
Is it possible to do repairs on your store?
If in case your store won't be able to do repairs,
can you tell me of the store who could possibly do the repair?
Looking forward to your quick response

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません