翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/22 17:04:57

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

2. Local team not empowered – China is a tough, large market with fierce competitors. To have a chance in China, the American company must empower the local team to be responsive, autonomous, localized, and ready for combat. However, because of some horror stories or stereotyped concerns, American company headquarters would not only refuse to give autonomy, but also apply additional scrutiny. Example: Google’s processes required headquarter approval for policy, product, data center allocation, UI, and even doodle, not to mention hiring of each personnel.

日本語

2. 現地チームに権限がない - 中国は手ごわいライバルのいる厳しい大市場である。中国でチャンスを持つには、米国企業は、現地チームが責任を持ち、自治権をもち、ローカライズされ、闘えるように、現地チームに権限を与える必要がある。しかし、いくつかの悲惨な話やステレオタイプの懸念から、米国企業本部は自治権を委譲することを拒むだけではなく、追加の監視を適用する。例えば、Googleでは、方針、製品、データセンター配分、UI、doodleにまで、そして、社員の登用は言うまでもなく、本部の承認が必要とされている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません