翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/10/21 18:58:35
![skyblueinq](https://secure.gravatar.com/avatar/7ff6878d2063ee96c0acfaa54f999eed.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
ご請求届きました。
ありがとう。
これと同じ商品をいつもAmazonから購入しています。
Amazonでは29.73$で販売されています。
私は25$で購入したいです。
数を増やしても構いませんので、25$にしていただけませんか?
1ロットの数量を教えてください。
ご連絡お待ちしております。
英語
I have received the invoice.
Thank you.
I've always been buying the same product from Amazon.
It is sold at $29.73 at Amazon.
I would like to buy it at $25.
I don't mind if you increase the number, so can you make it $25?
Please tell me the number of one lot is.
I hope to hear from you soon.