翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/10/21 18:58:35

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
日本語

ご請求届きました。
ありがとう。
これと同じ商品をいつもAmazonから購入しています。
Amazonでは29.73$で販売されています。
私は25$で購入したいです。
数を増やしても構いませんので、25$にしていただけませんか?
1ロットの数量を教えてください。
ご連絡お待ちしております。

英語

I have received the invoice.
Thank you.
I've always been buying the same product from Amazon.
It is sold at $29.73 at Amazon.
I would like to buy it at $25.
I don't mind if you increase the number, so can you make it $25?
Please tell me the number of one lot is.
I hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません