Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/21 12:58:09

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

5. 6 Ways to Get the Most Out of Freemium for Your Small Business

One of the most difficult things about bootstrapping a startup is utilizing the right resources to optimize efficiency and promote growth. And, it doesn’t help that the best tools for the job often come at a pretty hefty price. It’s easy to feel shortchanged, especially when the apps of your dreams feel like a mouse-click away.

日本語

5 自分の小ビジネスにフリーミアムを最も有効に使う6つの方法

スタートアップにとってブートストラップのもっとも難しいことの1つは、効率を最適化し、成長を促進するための正しいリソースを用いることだ。
仕事のための最適なツールは非常に高額であることが多いことは助けにならない。特に自分の夢見たアプリがワンクリックで得られるように感じられる時、不当に扱われたように感じてしまうものだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません