翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2012/10/21 05:16:37
日本語
私が郵便局に持って行ったという意味です。今は郵便屋さんが一生懸命運んでるんじゃないかな?4日程度で届くそうですよ。それまでほんの少しだけ待ってくださいよ。
受け取ったら連絡をください。
このメールへの返信は不要です。
英語
I meant I brought it to a post office. I suppose a mailman is carrying the package. It should be delivered in about 4 days. Please be a little more patient until you receive it.
Please let me know when you receive it.
You don't have to reply to this email.