Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/21 00:07:07

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

3. 4 Ways to Grow Your Customer Base

Once your startup hits the market, there’s reason to celebrate — but this is only the beginning. The next step is growth, either indirectly through user acquisition or by bringing in additional customers. You know your product is performing well and has a few happy users or customers, so how do you get the word out?

日本語

3 顧客基盤を拡大する4つの方法

自分のスタートアップが発売されれば、それを祝う理由があるが、それはまだ序の口に過ぎない。ユーザーの獲得を通した非直接的なものであるにしろ、追加の顧客を取り込むにしろ、次の段階は成長だ。自社の製品の販売が順調で、製品に満足しているユーザーや顧客がいることを知っているなら、それをどうやって言葉にすべきだろうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません