Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/10/20 19:40:46

munira1605
munira1605 44 I am an ex-university-student who stu...
英語

Tea helps fight free radicals. Tea is high in oxygen radical absorbance capacity (“ORAC” to its friends), which is a fancy way of saying that it helps destroy free radicals (which can damage DNA) in the body. While our bodies are designed to fight free radicals on their own, they’re not 100 percent effective — and since damage from these radical oxygen ninjas has been linked to cancer, heart disease and neurological degeneration, we’ll take all the help we can get.

日本語

お茶は遊離基を克服する助けをします。お茶は高濃度の酸素ラジカル吸収能(別の言い方「ORAC」)を持ち、しゃれた言い方だと体中にある(DNAにダメージを与えられる)遊離基を破壊し助けます。体は自分で遊離基を闘うように設計されたが、100%の効果はありません-遊離基によるダメージはがん、心臓病および神経変性とのつながりがあるから、どんな助けがあってもすべてをします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません