Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/10/20 17:11:52

munira1605
munira1605 44 I am an ex-university-student who stu...
英語

Yes...you should have it very soon :)


Hello.

Thank you for your interested. The best I can do is 10% off the total price. I also can void sales tax and shipping for your order.
Plus the sales tax and shipping, you'll get more than 15% discount off.
If you're interested, I'll send an invoice through paypal to you (your paypal email is required).

Thank you!

日本語

はい、すぐに届きますよ。(^-^)

こんにちは。

ご興味をお持ちいただいてありがとうございます。私にできるのは総価格の10%の割引です。また、あなたの注文の消費税と発送を無効にすることはできます。 消費税と発送を加えるとあなたは15%以上の割引がもらいます。もし興味があればPaypalにてインボイスを送ります。(あなたのPaypalのメールアドレスが必要です。)

ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません