翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2012/10/20 08:43:27

英語

Hello. I'm very sorry i checked it out when i listed it. Is it possible a wire came loose? Would you want to keep it if i gave a good discount to have it repaired? Please let me know. Thank you

日本語

こんにちは。申し訳ありません、出品の際にチェックをしたのですが。もしかして針金が緩んでいませんか?もし修理のための大幅割引をするならば、その商品を持ち続けたいですか?ご意見をお聞かせください。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません