翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/10/19 16:51:54

fredlesigne
fredlesigne 58 Longue expérience de traducteur dans ...
日本語

こんにちは、
商品はまだ届きません。おおよその発送日と発送方法を知らせてください。そして郵便局に調査を依頼していただけませんか?もし伝票が見つからない場合、支払った代金を返金して欲しいです。どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour,
Les produits ne sont toujours pas arrivés. Indiquez, s'il-vous-plait, quand est partie ma commande et par quel moyen ? Par ailleurs, pourriez-vous faire une demande de recherche auprès de la poste ? Si vous ne retrouvez plus votre bordereau d'envoi, je vous prie de bien vouloir me rembourser la totalité de la somme que je vous ai versée.
Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません