Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/19 16:25:29

英語

前職はシステムエンジニアで19年前に大工の修行のために美山に移住したとのこと。





ここは一組限定で宿泊も可能。泊まると釜炊の五右衛門風呂に入れます。


美山里山舎
京都府南丹市美山町島朴の木8
http://satoyama-sha.com/
0771-75-0015

日本語

He worked as an engineer then moved to Miyama to train as a carpenter 19 years ago.

This place is available for a pair of guests to stay night. The guests can take a bath in Goemon style with a iron bathtub.

Miyama Satoyamasha
8, Ubokunoki, Miyama cho, Nantan shi, Kyoto
http://satoyama-sha.com/
0771-75-0015

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This article is to be used as a sample note for new users in an iPad note taking application. This text is the last part of this article: https://conyac.cc/questions/65367?_nid=263848&locale=en