Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/19 15:32:14

fredlesigne
fredlesigne 50 Longue expérience de traducteur dans ...
フランス語

bonjour
Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai cherché l'avis, mais je ne l'ai pas retrouvé... je suis désolé, mais vous devriez le recevoir d'un jour à l'autre je pense.
Tenez moi au courant
Cordialement


日本語

こんにちは。
貴方のメールを読んで驚きました。。。商品がすでにそちらに届いているはずです。伝票/領収書を探しましたが、見つかりませんでした。。。すみません。数日以内に届くと思います。もう少しお待ち下さい。届いたら、ご連絡ください。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません