翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/10/10 21:07:10

hiro_hiro
hiro_hiro 55 よろしくお願いいたします。
日本語

私は日本の株式会社ABCという会社の代表鈴木です。私達は貴方達のカードサービスに非常に興味があります。なぜなら日本には同じようなカードサービスは存在しません。そのため日本でそのサービスを提供できれば大きなビジネスチャンスになると考えています。私達はできればあなたのパートナープログラムに参加出来ることを希望しています。あなたのパートナーになるにはどうすればよいですか、プログラムの詳細を教えてください。
またサンプルカードを注文したいがどのようにしたらよいですか?

英語

Hello. My name is Suzuki, the head of ABC Co., Ltd in Japan. We are very interested in your card service because there are no equivalent services in Japan. So we think that to provide the same service in Japan will generate big business opportunities. If it's possible, we'd like to join your partnership program. Would you tell us how we can be your partner? I'd appreciate it if you could tell us about the program in detail. Also, we'd like to know how we can we order a sample card.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません