翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/10/19 10:36:26

日本語

人生はうまくいかないことの方が圧倒的に多い。
そう唱えれば、心が落ち着いた。

間違えの方が圧倒的に多い。
失敗のほうが圧倒的に多い。
そう唱えれば、なんとかやってこれた。

でも疲れた。
とても疲れた。

くそったれ。
誰も俺の気持ちなんてわからない。
そう、俺が誰の気持ちもわからないように。

英語

Most of the time in life, things don't go well.
When I say that to myself, I felt relieved.

People make mistakes more then they do things right.
People fail more than they succeed.
These words made me feel like I could live.

But I'm tired.
Very tired.

Dammit.
Nobody understands me.
Like I understand nobody.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません