Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/10/19 03:22:34

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

船積みの件ご了解いただき、ありがとうございます。見積書、パッキングリストの準備にかかります。あと、数台ですが、うまく買付けできるよう頑張ります。

私たちは、日本の車、バイク、その他部品等を、あらゆる国々に輸出しています。
日本の車をお探しですか?左ハンドルの車も少ないですが、探すことができます。
引き続き、コンタクトとっていきましょう。

英語

Thanks for understanding the shipment issue. I'll handle the preparation of the estimate and the packing. Also, regarding the number of units, be sure to purchase carefully.

We export products like Japanese cars, bikes, and other such goods to all countries.
Are you looking for a Japanese car? There are only a few left hand cars, but you can search them.

Let's exchange contacts and stay in touch for a long time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません