Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/18 12:35:04

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

いつもお世話になっております○○です。

また注文をしたいのでお願いします。

今回注文するのは○○を3個と○○を2個です。

両製品とも2012のニューバージョンのものをお願いします。

○○の色はブラック、ブラウン、グリーンです。

両方ともおまけの○○は付けてほしいのですが、○○ではなく××でお願いします。
その分の料金は追加でも構いません。

いつものように割引可能な金額で、paypalメールにて請求書を送ってください。

以上、よろしくお願い致します。


英語

My name is **.
I have an additional order.
This time, I will order 3 pieces of ** and 2 pieces of **
I want the new version of 2012 for this both item.
The color of ** is black, brown, green.
I want to add ** gift product for both items, but instead of **, please make it **.
I don't mind if additional fee will be charged.
The send billing of the usual discounted amount to my paypal email.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません