Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/10/18 00:10:03

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

私には、才能がない。
しかし、優秀な部下がいる。
素晴らしい仲間がいる。

新しいビジネスを立ち上げようと思う。
明日は、分厚いビーフステーキを食べながら、
新しいビジネスのキックオフをする。

面白いことを
面白いメンバーでやろう。

笑いが止まらない。
爆笑の渦。
そんな新しいビジネスを立ち上げることを決意する。

英語

As for me, I don't have talent.
But, I have an excellent subordinate.
I have a wonderful company.

I tried to setup a new business.
Tomorrow, I will launch a new business while eating a eating thick beefsteak.

Let's do fascinating things with fascinating members.

I can't stop laughing.
A whirlpool of laughter.
I decided to launch such a new business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません