Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/18 00:00:14

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

Mobile and e-commerce is currently trending in Indonesia. Do you see this continuing over the next one to two years? If not, what new trends are emerging?

These two are trending, yes. The economy will continue to be driven by the rise of the middle class. There’s definitely potential for e-commerce to be big here in one to two years with more players coming in to provide such services. The only thing is people need to gain more exposure to international merchants and reduce anxiety around online payments. People are generally still not used to online payments/shopping but this is slowly changing.

日本語

モバイルとeコマースが現在のインドでのトレンドです。この先1、2年はこの傾向が続くと思いますか?もし思わないとすれば、次のトレンドは何でしょうか?

この2つは確かにトレンドです。経済は中流階級の台頭に引き続き牽引されるでしょう。eコマースサービスを提供するより多くのプレーヤーが参入してくるのにともない、1、2年の間にインドでeコマースが大きくなる可能性は確かにあります。問題は、人々が国際的な売り手に接する機会を増やす必要性と、オンライン課金に関する懸念を減少する必要性です。一般的に人々はまだオンライン課金・ショッピングを利用してないのですが、これは少しずつ変化しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません