Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/17 16:44:33

soras1007
soras1007 50 Hello. I studied Japanese at the uni...
韓国語

이수진 대표는 창업을 할 때 힘들게 개발자를 찾으러 다니기보다 자신이 직접 개발을 하는 편을 택했다. 창업을 시작하고나자 미국에서 학교를 다니고 있던 동창도 함께 하겠다며 합류했다. 그 위에 어느 정도 회사가 커지고 나서부터는 공고를 통해 개발자를 데려올 수 있었다.

日本語

イ・スジン体表は創業をするとき、苦労して開発者を探すより、自分が直接開発する方を選んだ。創業をしてからアメリカから学校に通っていた同期も一緒にすると合流した。そしてある程度会社が大きくなってからは公告を通して開発者を迎え入れることが出来た。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17476