Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/10/05 02:31:47

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

Make A Plan. It can be empowering for couples to agree on goals and steps towards achieving a more secure future. For couples experiencing severe economic setbacks, it can be reassuring to have a strategy in place to get back on their feet financially and to prepare for the unexpected.
Start Small. Often couples may feel the gap is too great between what they have to work with financially today versus what they would like to have in the future. But starting with small steps - such as getting educated about life insurance basics - can set the stage for follow-on steps later.

日本語

計画を立てる。双方が同意した目標を掲げ、より安全な未来を手にするために前に踏み出すことで夫婦に力を与えてくれます。厳しい経済状況を経験している夫婦にとって、財政的な危機から立ち直るための戦略をしっかりと持ち、予測できないことに備えれば安心だといえるでしょう。
小さく始める。現在、財政的に対処しなければならないことと、将来の自分たちの
理想とのギャップが大きすぎると感じる夫婦は多いかもしれません。しかし、生命保険の基本事項を学ぶといったような小さなステップから始めることにより、それ以後のステップへと続く土台が作られることでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません