Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/10/17 02:01:55

2neipen
2neipen 44 I have a big expierence as a translat...
英語

In contrast with 7notes, this new application not only lets you jot down notes by hand, but also lets you combine that with sketches, images, digital text, and other web content to create and share documents. While there isn’t the text conversion feature that we saw in 7notes, the floating palette interface makes it easy to write notes in different styles and colors.

日本語

7notesとは対照的に、この新しいアプリケーションは、あなたが手でメモを書き留めることができますが、それに加えて、スケッチ、画像、デジタルテキスト、およびその他のWebコンテンツでドキュメントを作成、共有することを組み合わせることができていないだけ。我々は7notesで確認したテキスト変換機能はありませんが、フローティングパレットのインターフェイスを簡単に様々なスタイルや色でメモを書くことができます

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません