翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/16 15:14:39
日本語
お返事ありがとう。
カードの都合で次回支払いが11月1日になりますが良いですか?
$400で問題ありません。お安くしてくれてありがとう!!
オノカズマさんとは知り合いではありません。
今後とも私もあなたとビジネスをやっていきたいです!
お返事待ってます。
ありがとう。
英語
Thank you for your response.
Due to card problem , is it Ok if the payment will be done on November 1?
There is no problem for $400. Thank you for making it cheaper.
I am not related with Mr. Ono Kazuma.
I want to continue to have a business deal with you.
I will wait for your response.
Thank you.