翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/10/15 16:04:55

dazaifukid
dazaifukid 53 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

私たちは以下の内容で仕事を発注しました。しかし、残念ながら仕様を満たすには程遠い仕上がりでした。60%程度出来ているソースを修正してくれるエンジニアを募集します。応募する時はgithubのアカウントを添えて応募してください。途中のソースにアクセスできる権限を与えます。(もしスクラッチで書き直す方が早ければ、その方法でも構いません)
ベータ版を提出していただいて、テスト後に修正を行てくれる方を希望しています。

仕様
1.xxx
2.xxx

足りない点
1.xxx
2.xxx

英語

We ordered the following jobs. Unfortunately the results were far from meeting the specifications required. We are looking for engineers who can modify the source which is about 60% finished. When applying, please also inform us your github account information. We will give you the permission to access the source in process. (You can also rewrite the whole source from the beginning if you think it'd be faster)
We prefer engineers who are willing to submit a beta version and do corrections after the test is completed

Specifications
1.xxx
2.xxx

Things that are lacking
1.xxx
2.xxx

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません