翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/15 15:03:40

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

ご無沙汰しております。
以前、あなたからXを購入させて頂きました。
追加で30個注文したいです。
在庫はお持ちでしょうか。

もし、在庫があるようでしたらインボイスを送って下さい。
paypalアドレス:
金額や、配送先、配送方法などの条件は前回と一緒でお願いします。

すぐに返信が欲しいです。
よろしくお願い致します。

英語

Long time no talk.
I have purchased X from you before.
I would like to order additional 30 of them.
Do you have the stock?

If you have, please send me in-voice.
Paypal address:
Please send them in the same way from last time in price, shipping address, and the way of sending.

Please respond as soon as possible.
Thank you for you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません