Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/15 07:20:48

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

追加の注文分を以下に整理します。

Aはいつ頃入荷しそうでしょうか。
あと1~2日で到着するのであれば今回の注文分と一緒に送ってください。
出来れば10個、難しければ購入できる数量を購入します。
お手数ですが宜しくお願い致します。

英語

Let me sort out my additional order below.

When will A arrive there?
If it will take one or two days, please send together with the current order.
If possible, 10 of them, if it is difficult, I will purchase the amount that I can.
Sorry to trouble you. I appreciate your business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません