Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/15 02:32:01

naoki57
naoki57 50 英語学習者。 勉強も兼ねてがんばります!
英語

1.7
JX shall ensure that, to the extent covered by any patent, each Product manufactured, sold, or licensed in the United States shall bear patent markings that meet all applicable requirements of 35 U.S.C. § 287, as amended from time to time. All Products manufactured, sold or licensed outside of the United States shall be marked in such a manner as to conform to the applicable law of such country/jurisdiction.

日本語

JXはいくつかの特許に守られる限り、保証します。アメリカで作られ、売られ、またはライセンスを取得したそれぞれの製品は全て、35 U.S.C. § 287を満たす適切な特許のしるしを持つ様、補正されます。アメリカ以外で作られ、売られ、またはライセンスを取得した全ての製品はそれぞれの国の上記の方法に適用できるように従うでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 契約書の一部です。JXとAMPは企業名です。