翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/10/13 16:37:32

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
日本語

注文商品が決まったので注文書を添付します。
注文内容に不都合があれば、教えてください。

あなたと仕事ができることをうれしく思います。

前回注文の商品の出荷がまじかに迫っていますが、
もし在庫があれば、添付の注文書の商品を追加で一緒に送ってもらえないでしょうか?

英語

As purchase orders are decided I will attach it.
If there is any problem in any order please let me know.

I am glad to working with you.
Shipment of the goods of last times order is really coming close but,
if there is a stock available, would you not send the items in the attached order form together with it ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません