Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/09/29 12:08:27

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

私が、その製品を受け取った時には保証期間は既にすぎていたのは事実です。ただ、彼女も忙しかったり、夏休みを挟んだりしたので製品を送るのをすっかり忘れていて、患者さんは悪くないと言うのです。

英語

It's true that when I received those products the warranty period had already passed. However, she was also very busy and it was in between the summer vacation, so we completely forgot to send the products, and it is therefore not the patient's fault.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません