翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/26 02:18:34

tuck
tuck 50 コンピュータ、ITなど情報技術関連分野を多く翻訳しています。
日本語

私達には正直、想像でしかないのですが。それでもユ様の手記は一同が何とも言えない気持ちにさせられました。是非ユ様のお話を聞けないかという話になりました。

英語

Honestly speaking, that is only what we could imagine. But Mr./Miss Yu's notes made us feel indescribable. As we talked on the story, we agreed that we would love to hear from him/her about the story.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません