翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2010/09/25 21:18:08
日本語
「届けて…!」黒い花束を抱いて、私は冷たい涙の海へと沈む。愛を知らないまま、一握りの砂さえも悲しみに染めていく。「伝えて…」私がここに生きていたという事を。ずっと貴方の中にいたい。 いつの日か、温もりに包まれた優しい記憶を、風の様に纏って逝きます。
英語
"Deliver it...!" I'm going into the cold sea of tears holing a bouquet of black flowers in my arms. I turn even a handful of sand into sorrow without knowing love. "Tell him..." that I was living here. I wish I were living in you forever. I'm dying someday wearing warm tender memory like wind.