翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/12 11:04:19
日本語
900ドルにならないのであれば返品しますので住所を教えてください。
返金でお願い致します。
送料込みの返金1210+20+20の返金をお願いします。
これはあなたのミスです。
無理を言うつもりはありませんがあなたの要求ばかり通すのは間違えていると思います。
誠意ある対応宜しくお願い致します。
今回の縁に感謝します。
英語
If it will not cost $900, I will return it so please inform the address.
Please refund.
For the refund, please deposit refund 1210+20+20.
This is your mistake.
I do not intend to be unreasonable but I think it is wrong to always agree with your demand.
Seeking for your sincere response.
I am very thankful for this relationship.