Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/12 08:56:48

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

Speaking with Freelancer about its Biggest Investment Ever, Indonesia [Interview]

Recently Freelancer.com launced its Indonesian version at Freelancer.co.id. The company now provides Indonesian language support, a local customer service team, a concierge team, and local currency support. Freelancer is targeting 100,000 users in the country by the end of this year, and 400,000 by next year. For now, Indonesian users still just comprise 1.5 percent of the four million Freelancer.com users worldwide. The primary reason for this has been the lack of Indonesian language support – but that’s now available.

日本語

Fleelancerと同社の過去最大となる投資、インドネシアについて語る(インタビュー)

最近、Fleelancer.comはインドネシア版のFleelancer.co.idを開始した。同社は現在、インドネシア語のサポート、現地カスタマー・サービス・チーム、コンシェルジェ・チーム、現地為替サポートを提供している。Freelancerはインドネシアで今年末までに10万人のユーザーを、来年には40万人のユーザーを目標としている。現在のところ、インドネシア人のユーザーは世界にいる400万人のFreelancer.comユーザーのわずか1.5%を占めるだけである。この主な理由は、インドネシア語のサポートの欠如であったが、今、そのサポートは提供されている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません