Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/11 17:49:39

日本語

何度も質問してすいません。入荷した商品には、写真の右上に記載されている数字があります。こちらの数字のコードが、記載されてリストを頂けませんでしょうか。また、店舗以外にリストが流出することはありません。商品コードは、店舗の商品管理に使用するだけです。
もし、コードが商品に記載されていなければ、あなたにリストの要求はしませんが、この商品には全てコードが記載されています。

英語

Sorry to bother you with many questions. For new arrival goods, there are numbers indicated on the top right hand side of the photos.
We would like to obtain the list of these code numbers if possible. Rest assured that list will be kept confidential and it will be strictly for our internal use only - We would like to use it for the stock taking purpose.
If the there are no code mentioned on the product, it is not necessary to get the listing. However, all these products has code mentioned.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません