翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/11 10:58:34

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
日本語

早速のご連絡ありがとうございます
価格、数量の件了解です

下記、教えてください

・100Vでも使用可能ですか?
・サンプル品を購入したいのですが送って頂くことは可能ですか?
・粉体塗料の販売もしていますか?
・塗料の入れ物(ポリ容器)は別途販売していますか?

英語

Thank you for your quick reply. I am now clear on the price and number of items.

I would now like you to answer the following:

Can it be used with 100 V?
I would like to purchase a sample item. Can you send it to me?
Do you also sell powder coating?
Is the paint container (the polyethylene container) sold separately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません