Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/10 22:23:15

terabonne
terabonne 50 トレーニング中です。
日本語

ペイパルにて支払いをしようとした所ペイパルジャパンの規約が10月から変わっており、
本人確認をしないと一ヶ月あたり総額10万円までの送金に制限されるようで支払いをする事が出来ません。
本人確認には2週間から4週間の時間が掛かるようですので申し訳御座いませんが支払いを待ってもらう事は出来ませんでしょうか?

またこの問題の詳細は下記リンク先から確認できます。
http//aaa

英語

When I tried to pay by Paypal, I've got to know that the agreement of Paypal have changed since last October.

I can't pay because, according to the agreement, there is a limit to pay only a total of 100,000 yen before being confirmed the identity of me as a customer.

I am very sorry, but couldn't you wait my payment until I will be confirmed my identity? It will take about 2 to 4 weeks for being done.

Furthermore, you can confirm the detail information about the issue if you click the link below.
http//aaa

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません