翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/10 20:25:12
英語
we have panned to sell on .jp for about a year and now they are ready for us. so this is an old plan and we are moving ahead with it. we can sell to you for now of course but when we enter .jp we can't offer it as you can understand. we are also expanding to .uk and .ca so this is a 3 country expansion for us and have been working hard for one year now on all logistics and legal. we are a premier seller for amazon and they are walking us through the process very carefully.
日本語
我々は日本で販売計画を1年かかって準備をしましたので、今は日本から受けた注文にすぐ対応してます。承知した上で販売計画は予定通りに実行します。同時にも事業を英国とカナダに進出するつもりですので、1年以上3国で法律と規則に従って努力しております。アマゾン通信サイトで評価は良くて、商品の取り扱いことも丁寧にします。