Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/10 15:52:31

日本語

いくつか質問があります。

1.輸出の最低価格と最小注文数を教えてください。

2.見積価格に送料は含まれてますか?

3.paypalは決済時に使えますか?

4.日本への直送は可能ですか?
可能な場合、送料はいくらですか?
概算でも良いので教えて頂きたいです。

5.注文後どのくらいの時間で商品を発送出来ますか?
注文から発送までの所要日数を教えてください。
配送の所要日数を教えてください。

6.お取り引きをさせて頂いた場合、注文方法などの具体的な方法はどうするのですか?

英語

There're a few questions and issues I'd like to know the answer.

1. Would you please let me know the minimum price and the minimum export quantity?

2. Is the shipping fee included into the final price?

3. Is PayPal used at final confirmation in orders?

4. Can you ship the goods directly to Japan?
If such is possible, how much is the shipping fee?
The information will be appreciated for better estimation.

5. How much time can the goods be delivered after purchase?
I'd like to know how much days will be needed from making a order till shipping starts.
Also, I want to know how much days will be needed for shipping.

6. When requests of transactions are received, how can I make the orders?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な英語でお願い致します。