翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/10 15:36:05
日本語
はじめまして。
私は日本でショップを経営しております。丁度、大口の取引、仕入れ先を探していた所
fabrice様から私のショップにメッセージを頂きました。
内容を熟慮させて頂き、御社のホームページより商品の価格を検討させて頂いた結果、
お取り引きをさせて頂きたいと考えております。
私がこのEメールを書いた理由はお取り引きについていくつか質問をしたいからです。
英語
Nice to meet you.
I am running a shop in Japan. Just now, I am looking for a big deal, supplier, at the same time, my shop received a message from Ms. Fabrice.
As a result of considering contents, and having examined the price of product from the homepage of your company,I think that I want to make a deal.
The reason why I wrote this email is because I have some questions regarding the transaction.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な英語でお願い致します。