Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/09/17 11:54:37

gloria
gloria 50 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

疲れきったあなたのための音楽

スペイン語

(「あなた」が男性なら) Música para tí que estás cansadísimo.
(「あなた」が女性なら) Música para tí que estás cansadísima.
(不特定多数の「あなた達」へ投げかけるなら) Música para ustedes que están cansadísimos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません