翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/09 01:37:32
韓国語
그는 “올해 안에 100개 게임 퍼블리싱을 목표로 하고 있으며, 내년에는 300개까지 규모를 확대할 생각이다. 당연히 이와 동시에게임의 품질을 더욱 중요시 할 것이다. 게임을 하면서 첫 번째 선택이 모바게 플랫폼이 되기를 희망한다”고 전했다.
日本語
彼は、『今年中に100本のゲームパブリッシングを目標としており、来年までは300本まで、その規模を拡大していく計画である。当然、それと同時に、ゲームのクオリティーをより重視していく。ゲームをプレイするにおいて、第一の選択がモバゲプラットフォームになることを希望する』と語った。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
文末を"〜だ””〜である”でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=16293