Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/08 20:17:11

kkim_da
kkim_da 50 湖南三井化学株式会社、マニュアル翻訳 Human&technologie...
韓国語

심사자들은 최고의 아이디어로 특정한 지역에 동영상을 심어 놓을 수 있게 만들어 연인이 해당 장소를 지나갈 때 동영상 알림이 뜨게 되는 서비스 ‘Love Pin’을 선정했다.
오후 5시가 되어서는 중국과 일본에서 동시에 진행된 해카톤의 우승자와도 화상채팅으로 연결해 서로의 우승을 축하했다.

日本語

多くの審査員は最高のアイディアで特定地域に動画を流れるようにし、カップルが該当場所を通るとき、動画の知らせができるサービスである'Love Pin’を選んだ。
午後5時には、中国や日本で同時に行われたハッカソンの優勝者とも画像チャットでお互いの優勝をお祝いした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を"〜だ" "〜である”でお願いします。