Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/08 17:45:56

pojeontrans
pojeontrans 56 日韓コンテンツ翻訳専門の浦田翻訳研究所です。パソコンゲーム雑誌「LOGiN...
韓国語

비교적 유명한 게임으로는 200여만 명의 유저가 즐기는 ‘닌자무극(忍着无极)’과 일본 세가가 개발한 SLG와 PRG 결합한 최신게임인 ‘삼국정도(三国征途)’를 소개했다.

DeNA 모바일 플랫폼 인기게임 닌자무극(忍者无极)

日本語

比較的有名なゲームとして、約200万人のユーザーがプレーしている『忍者无极』と、日本のセガが開発したSLG+RPGスタイルの最新ゲーム『三国征途』を紹介した。

DeNAモバイルプラットフォームの人気ゲーム『忍者无极』

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を"〜だ””〜である”でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=16293