翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/07 20:57:05
日本語
了解しました。
それでは、10個購入します。
まず、D12-$85 を10個ください。
invoiceをもらえますか?
また、バッテリーでD12、D11 D10以外に何か在庫はありますか?
MB-D14、MB-40がほしいです。
他にも何かいいバッテリーがあれば、教えてください。
私はあなたと長く、仲良く付き合っていきたいです。
よろしく願いいたします。
英語
I understood. Then, I will order 10 pieces of D12 ($85) first. Can I have an invoice?
Do you have any battery stocks other than D12, D11, D10? I am looking for MB-D14, MB-40.
Please let me know if you have any recommended battery.
I would like to keep the good partnership with you. Thank you.